dimanche 23 avril 2017

Philosophie vulgarisée : Les passions de l’âme par Descartes #14/ Vulgarized Philosophy: The Passions of the Soul by Descartes #14

Article 45: Quel est le pouvoir de l’âme au regard de ses passions
            Nos passions ne peuvent pas être directement excitées ni supprimer par l’action de notre volonté. Cependant, elle peut être indirectement par la représentation des choses qui ont coutume d’être joints avec les passions. Donc, pour excité le courage et pour supprimer la peur, il ne suffit pas d’en avoir la volonté, mais il faut s’appliquer à considérer les raisons, les objets ou les exemples qui nous démontrent que le péril n’est pas important ; qu’on aura de la gloire et de la joie d’avoir vaincu au lieu de subir du regret et de la honte si on fuie.
Article 45: The soul’s power with respect to its passions
            Our passions can not be directly excited, nor can they be deleted by the action of our will. However, passions can be indirectly excited and deleted by the representation of things that have by custom been joined with the passions. Thus, to excite courage and to delete fear, it is not enough to simply have the will, but one must apply oneself to consider the reasons, the objects and the examples that demonstrate to us that the peril is not that great; that we will have glory and joy in having conquered, instead of feeling regret and disgrace if we flee.



Article 46: Quelle est la raison qui empêche que l’âme ne puisse entièrement disposer de ses passions
            Il y a une raison particulière qui empêche l’âme de pouvoir changer ou arrêter ses passions. Dans la définition de Descartes des passions, il a mentionné que les passions ne sont pas seulement causées, mais aussi entretenues et fortifiées par quelque mouvement particulier des esprits. Donc, lorsqu’on sent une émotion dans notre cœur, jusqu’à cette émotion ait cessé, cette passion demeure présente, en façon dont les objets sensibles sont présents, pendant qu’ils agissent contre les organes de sens. Comme l’âme est fort attentive à quelque chose peut s’empêcher d’ouïr un petit bruit ou sentir une petite douleur, mais ne peut pas empêcher en même façon d’ouïr le tonnerre ou de sentir le feu qui brûle la main, l’âme peut aisément surmonter les moindres passions, mais non pas les plus violentes et les plus fortes.  
Article 46: What prevents the soul from having full control of its passions

            There is one particular reason that hinders the soul from being able to change or stop its passions. In Descartes’ definition of passions, he mentions that the passions are not only caused, but are also maintained and fortified by some particular movement of the spirits. Therefore, once an emotion is felt in our heart, until it ceases to be felt, this passion stays present in the same way that sensible objects are present, while they act against the sense organs. Like the soul that is highly attentive to something can hinder itself from hearing a little sound or feeling a little pain, but cannot hinder in the same way the sound of thunder or the sensation of fire burning one’s hand, the soul can easily surmount the lesser passions, but cannot do so with the more violent and powerful passions.

Passez une bonne fin de semaine!/Have an good weekend!
-Dasein (Philario)

Aucun commentaire:

Publier un commentaire